Des recommandations…

Les éditeurs allemands ont les mêmes problèmes que nous autres, éditeurs français : les recensions de poésie se font de plus en plus rares dans les journaux et les revues allemandes.

Alors, ils ont trouvé ceci :

http://www.lyrik-empfehlungen.de/

Chaque année un choix de six recueils traduits et de six recueils allemands. Quand je vois ce que deviennent certains recueils d’il y a deux ans ou trois ans – par exemple tel volume  publié par Kleinheinrich et qui n’a pratiquement pas eu de presse –  je trouve que c’est pas si mal que ça : le volume est à présent épuisé.

Voilà comment se présente ce site :

« L’Académie allemande pour la langue et la poésie (Darmstadt), la Fondation le cabinet poétique (Munich) et la Maison pour la poésie (Berlin) présentent chaque année des Recommandations en lectures de poésies.

Quels livres de poésie sont remarquables, intéressants, voire surprenants ? Les lecteurs et lectrices attentifs – les critiques, poètes  et des représentants des trois institutions – choisissent chaque fois un livre allemand et un recueil de poèmes traduits.

Les douze personnes du jury sont: Michael Braun, Heinrich Detering, Ursula Haeusgen, Harald Hartung, Florian Kessler, Michael Krüger, Kristina Maidt-Zinke, Holger Pils, Marion Poschmann, Monika Rinck, Daniela Strigl et Thomas Wohlfahrt (l’état du jury en 2016).

La liste des recommandations paraît une fois l’an et elle est présentée pour la journée mondiale de la poésie à la Foire du livre de Leipzig en collaboration avec l’Union de bibliothèques allemandes. Le but de cette collaboration est d’amener la diversité des voix de la poésie actuelle à s’exprimer plus fortement dans le débat public. »

Vous vous demandez quels seraient les membres d’un tel jury en  France ! Moi aussi ! Quoique…

Ce contenu a été publié dans Non classé. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.